Fortaleza Digital es un Best Seller de Dan Brown. Lo estoy leyendo porque el tema me pareció interesante, y aunque no es santo de mi devoción, no salgo de mi asombro por la falta de documentación en muchos aspectos del libro, especialmente con las descripciones tan degradantes que hace de una ciudad como Sevilla y las continuas alusiones despectivas hacia todo lo español....
Sinopsis:
Susan Fletcher, la criptógrafa estrella de la ultrasecreta NSA (Agencia de Seguridad Nacional) no puede dar crédito a sus oídos cuando su jefe, el director de la agencia, le informa de que han interceptado un código que ni siquiera la mayor supercomputadora jamás construida puede descifrar. La única pista para romper el letal código parece estar oculta en el cadáver de un hombre que ha fallecido en España, donde ha sido enviado David Becker, el prometido de Susan. Mientras éste intenta hallar la clave y sobrevivir a la persecución de un metódico e implacable asesino a sueldo en las calles de Sevilla, Susan se enfrentará a su propio drama en las instalaciones de máxima seguridad de la NSA, durante una larga noche en la que la mentira y el asesinato acechan tras cada puerta.

delirante. He aquí algunos ejemplos:

Además, todos los personajes españoles que aparecen en el libro son maleducados y tratan a uno de los personajes principales de manera poco correcta y poco menos que grosera, dando a entender que el ciudadano medio español es así. Como ejemplo: cierto personaje español —el único que trata cortésmente a uno de los personajes principales— resulta ser homosexual y tiene tratos ilegales con una agencia de prostitución.
Señor Brown, ¿Quizás se confundió usted de ciudad? Le dejo unas imágenes para que recuerde un poco su estancia en ella o... ¿acaso nunca estuvo en Sevilla?
No hay comentarios:
Publicar un comentario